Opći uvjeti za organizirane moto ture
Opći uvjeti za organizirane moto ture
MotoGS WorldTours – Tour Operator (samostalni poduzetnik, Njemačka) za vođena motociklistička putovanja kao paket-aranžmane (npr. Balkan, Novi Zeland, zemlje južno od Alpa)
Verzija: 21/07/2025
Napomena o online verziji naših OUP-a i potpisu na licu mjesta
Ovi OUP primjenjuju se na sva vođena motociklistička putovanja koja nudi MotoGS WorldTours – Tour Operator. Možete ih u svakom trenutku pogledati ovdje online; dodatno će se potpisati na licu mjesta prilikom primopredaje motocikla (prije početka ture) zajedno s ugovorom o najmu kao obvezujući dio ugovora o putovanju.
1. Pružatelj usluge, adresa za dostavu pismena, kontakt, područje primjene
1.1 Organizator putovanja je:
MotoGS WorldTours – Tour Operator (samostalni poduzetnik)
Seffnerstraße 2, 06217 Merseburg, Njemačka
E-mail: info@motogsworldtours.com
(u daljnjem tekstu „MGSWT“ ili „Organizator“).
1.2 Ovi OUP primjenjuju se na sve ugovore o vođenim motociklističkim putovanjima koja organizira MGSWT.
1.3 Ture koje nudi MGSWT redovito su paket-aranžmani u smislu §§ 651a i sl. Njemačkog građanskog zakonika (BGB) (kombinacija najmanje dvije putne usluge, osobito smještaj/vođenje/organizacija i osiguranje motocikla).
1.4 Za sadržaj ugovora mjerodavno je sljedeće, ovim redoslijedom:
a) Potvrda rezervacije/ugovor o putovanju,
b) Opis putovanja/pregled usluga rezervirane ture (važeći u trenutku rezervacije),
c) ovi OUP,
d) dopunski uvjeti pojedinih pružatelja usluga (npr. iznajmljivač motocikala, trajektna tvrtka), u mjeri u kojoj su obvezni i sudioniku budu pravodobno stavljeni na raspolaganje.
1.5 Jezik ugovora je njemački. Eventualni prijevodi služe samo za informaciju; mjerodavna je njemačka verzija.
1.6 Kontaktna točka tijekom putovanja / hitna dostupnost
Tijekom putovanja sudioniku su kao kontaktna točka za hitne slučajeve na raspolaganju vodič ture na licu mjesta te MGSWT putem kontaktnih kanala navedenih u potvrdi rezervacije (osobito broj mobitela/WhatsApp).
2. Sklapanje ugovora, rezervacija, komunikacija, pravo na odustanak
2.1 Slanjem online prijavnog obrasca sudionik daje obvezujuću ponudu za sklapanje ugovora o putovanju.
2.2 Ugovor se sklapa primitkom potvrde rezervacije u tekstualnom obliku (npr. e-mail).
2.3 Sudionik mora osigurati da je dostupan na navedenoj e-mail adresi (uključujući mapu neželjene pošte).
2.4 Nema prava na odustanak:
Za ugovore o uslugama povezanim sa slobodnim aktivnostima, kada ugovor predviđa određeni datum ili razdoblje izvršenja, ne postoji pravo na odustanak.
2.5 Standardne informacije za paket-aranžmane (zakonski obrazac):
Prije sklapanja ugovora sudionik prima zakonske standardne informacije za paket-aranžmane (obrazac sukladno Art. 250 § 2 EGBGB). Te standardne informacije sastavni su dio predugovornih informacija MGSWT-a.
3. Opseg usluga, uključene usluge, usluge koje nisu uključene
3.1 Opseg i detalji putnih usluga proizlaze iz opisa putovanja na web stranici i potvrde rezervacije.
3.2 Uključeno u cijenu ture (samo u mjeri u kojoj je izričito navedeno u opisu putovanja/potvrdi rezervacije):
- vođena motociklistička tura uklj. organizaciju, brifinge i vodiča ture,
- smještaj uklj. doručak (dvokrevetna soba; jednokrevetna soba samo uz rezervirani upgrade),
- osiguranje motocikla (Balkan: od strane MGSWT; Novi Zeland: od lokalnog iznajmljivača kao pružatelja usluge, vidi točku 12),
- transferi kako je navedeno u opisu putovanja,
- po potrebi trajekti/prijelazi, ako su izričito uključeni,
- po potrebi navedene grupne usluge (npr. grupna trenirka/dukserica).
3.3 Nije uključeno u cijenu ture (osim ako nije izričito uključeno):
- letovi/dolazak i odlazak,
- ručak/večera, pića, osobni troškovi,
- ulaznice/aktivnosti, osim ako nisu izričito uključene,
- napojnice,
- osiguranja (otkaz putovanja, zdravstveno osiguranje u inozemstvu, nezgoda, prekid putovanja, evakuacija),
- gorivo, potrošni materijal (npr. ulje, ako je relevantno) te troškovi punjenja/čišćenja,
- cestarine, vinjete, parking i druge naknade ovisne o korištenju, ako nisu izričito navedene kao uključene,
- kazne, prekršaji vezani uz cestarinu, parkirne kazne te povezane naknade za obradu,
- prijevoz prtljage/potporno vozilo (vidi točku 14),
- sve što nije izričito navedeno kao uključeno.
3.4 Lokalni standardi:
Smještaj i ostale usluge odgovaraju lokalnim standardima; neizbježna odstupanja su dopuštena pod uvjetom da se time bitno ne naruši cjelokupni karakter putovanja i – koliko je moguće i razumno – pruži jednako vrijedna zamjenska usluga; osobito se, ovisno o lokalnim okolnostima, može dogoditi da u dvokrevetnoj sobi, unatoč rezervaciji dvaju odvojenih kreveta, bude dostupan samo bračni krevet ili da je kod rezerviranog upgrade-a na jednokrevetnu sobu jednokrevetna soba osigurana, ali da se kupaonica iznimno (zbog lokalnih standarda/uvjeta objekta) mora dijeliti s jednim ili više drugih sudionika.
4. Uvjeti sudjelovanja, sigurnost, pravila grupe
4.1 Sudjelovanje je moguće samo uz važeću vozačku dozvolu za dotični motocikl te, po potrebi, potrebne dodatne dokumente u odredišnoj zemlji (npr. međunarodna vozačka dozvola, dozvole za ulazak, vize).
4.2 Sudionik mora sigurno vladati motociklom, moći voziti u grupi i biti fizički/psihički sposoban savladati višednevne etape do 500 km.
4.3 Zaštitna oprema:
Odobrena kaciga je obvezna. Ovisno o destinaciji, MGSWT može zahtijevati minimalnu zaštitnu opremu (npr. jakna/hlače/rukavice/čizme).
4.4 Nulta tolerancija:
Zabranjena je vožnja pod utjecajem alkohola ili droga te nesposobnost za vožnju zbog lijekova.
4.5 Sigurnosne i organizacijske upute vodiča moraju se poštovati u mjeri u kojoj služe sigurnosti i urednom odvijanju ture.
4.6 Isključenje iz opravdanog razloga:
MGSWT može sudionike isključiti iz daljnjeg sudjelovanja iz opravdanog razloga (osobito ugrožavanje sigurnosti, teška kršenja pravila, ponovljeno nepoštivanje uputa, znatno ometanje tijeka ture ili grupe). Zakonska prava sudionika ostaju neizmijenjena. Dodatne troškove (npr. povratak, zamjenski smještaj) snosi sudionik, pod uvjetom da MGSWT nije odgovoran za isključenje.
5. Zdravlje, medicinski upitnik, kontakt za hitne slučajeve
5.1 MGSWT može prije početka putovanja zahtijevati zdravstveni/hitni upitnik u mjeri u kojoj je to potrebno za sigurno provođenje i pripremu za hitne slučajeve (npr. kontakt za hitne slučajeve, relevantne alergije, potrebni lijekovi, važna ograničenja).
5.2 Sudionik će potrebne podatke navesti istinito.
5.3 Obrada osobnih podataka provodi se sukladno politici privatnosti MGSWT-a; za zdravstvene podatke primjenjuju se posebne mjere zaštite i, po potrebi, zasebna privola.
6. Cijene, plaćanje, dospijeća, naknade
6.1 Cijene su navedene na web stranici za svaku turu i proizlaze iz potvrde rezervacije i/ili računa (račun za uplatu rezervacijske naknade i završni račun).
6.2 Uplata predujma i konačna uplata (osim ako je drukčije uređeno u potvrdi rezervacije).
6.2a Rezervacijska naknada (predujam) – iznos i učinak rezervacije:
(1) Obvezujuća rezervacija nastaje tek kada (a) sudionik zaprimi potvrdu rezervacije od MGSWT-a u tekstualnom obliku i (b) dolje navedena rezervacijska naknada (predujam) bude pravodobno uplaćena na račun koji odredi MGSWT.
(2) Ako rezervacijska naknada (predujam) ne bude uplaćena na vrijeme, MGSWT ima pravo, nakon opomene i određivanja razumnog naknadnog roka, odustati od ugovora o putovanju i otkazati rezervaciju. Eventualna potraživanja naknade štete uređena su točkom 10 (Odustanak/Otkazivanje), ako je primjenjivo.
(3) Rezervacijska naknada uračunava se u ukupnu cijenu ture.
6.2b Iznos rezervacijske naknade (predujma) po odredištu ture:
(1) Balkanske ture (početak/završetak u pravilu na lokaciji MotoGS Rental blizu Splita, Hrvatska):
- Vozač u dvokrevetnoj sobi: EUR 1.150
- Vozač u jednokrevetnoj sobi: EUR 1.350
- Suputnik/putnik: EUR 650
- Motocikl za najam (Balkan, preko MGSWT): 30% najamnine za motocikl (dodatno uz gore navedenu rezervacijsku naknadu, ako je navedeno u potvrdi rezervacije).
(2) Tura Novi Zeland (početak/završetak u pravilu Auckland, blizu zračne luke Auckland, Novi Zeland):
- Vozač u dvokrevetnoj sobi: EUR 3.900 (uklj. motocikl)
- Vozač u jednokrevetnoj sobi: EUR 4.350 (uklj. motocikl)
- Suputnik/putnik: EUR 2.300
- Upgrade motocikla: EUR 450
6.2c Dospijeće rezervacijske naknade (predujma):
Rezervacijska naknada dospijeva u roku od 7 dana od primitka potvrde rezervacije, osim ako je u potvrdi rezervacije drukčije određeno.
6.2d Konačna uplata:
Preostali iznos dospijeva najkasnije 120 dana prije početka putovanja, osim ako je u opisu ture ili potvrdi rezervacije drukčije određeno.
6.2e Neplaćanje ili zakašnjelo plaćanje / otkazivanje zbog zakašnjenja u plaćanju:
(1) U slučaju zakašnjenja u plaćanju primjenjuju se zakonske posljedice; eventualna potraživanja naknade štete uređena su točkom 10 (Odustanak/Otkazivanje), ako je primjenjivo.
(2) MGSWT može otkazati rezervacije s neplaćenim preostalim iznosom unutar 90 dana prije početka putovanja nakon prethodne opomene i određivanja razumnog roka.
6.2f Troškovi plaćanja / valuta:
Sva plaćanja (rezervacijska naknada, konačna uplata, dodatne usluge) moraju se izvršiti bez troškova za MGSWT. Sve transakcijske troškove ili troškove konverzije valute snosi sudionik. Plaćanja se vrše u EURIMA, osim ako nije izričito drukčije dogovoreno.
7. Osiguranje od insolventnosti / jamstvena potvrda
7.1 MGSWT ispunjava zakonsko osiguranje od insolventnosti i sudioniku prije prihvaćanja uplata dostavlja jamstvenu potvrdu u tekstualnom obliku.
7.2 Osiguratelj/jamstvena potvrda: R+V Versicherung Deutschland. Mjerodavni su podaci na jamstvenoj potvrdi.
8. Usklađivanje cijene nakon sklapanja ugovora
8.1 Povećanje cijene nakon sklapanja ugovora dopušteno je samo ako je ugovorom predviđeno, temelji se isključivo na zakonski dopuštenim razlozima (npr. troškovi prijevoza/goriva, porezi/naknade, tečajevi) i sudioniku se priopći u tekstualnom obliku najkasnije 20 dana prije početka putovanja.
8.2 Ako povećanje cijene premaši 8% cijene ture, primjenjuju se zakonska prava sudionika (osobito pravo izbora prihvatiti povećanje ili odustati od ugovora).
8.3 U slučaju smanjenja troškova postoji pravo na sniženje cijene sukladno pravu o paket-aranžmanima.
9. Promjene itinerera/rute/vremena
9.1 MGSWT može prilagoditi itinerer ako je to potrebno iz sigurnosnih razloga ili zbog neizbježnih okolnosti (npr. vrijeme, zatvaranje cesta, otkazivanje trajekta, službene mjere, čekanja na granicama).
9.2 MGSWT će promjene organizirati tako da se cjelokupni karakter putovanja, koliko je moguće, očuva.
9.3 Zakonska jamstvena prava u slučaju nedostataka putovanja ostaju neizmijenjena.
9.4 Bitne promjene prije početka putovanja:
Ako MGSWT prije početka putovanja mora znatno promijeniti bitna obilježja putnih usluga ili ne može ispuniti posebne zahtjeve sudionika koji su postali dio ugovora, MGSWT će o tome sudionika bez odgode obavijestiti u tekstualnom obliku. Sudionik može u razumnom roku koji odredi MGSWT prihvatiti promjenu ili odustati od ugovora bez naknade. Zakonska prava sudionika ostaju neizmijenjena.
10. Odustanak sudionika prije početka putovanja (otkazivanje)
10.1 Sudionik može u bilo kojem trenutku prije početka putovanja odustati od ugovora. Mjerodavan je primitak izjave o odustanku kod MGSWT-a.
10.1a Za izračun rokova iz točke 10.3 mjerodavan je primitak izjave o odustanku kod MGSWT-a. „Početak putovanja“ znači početak paket-aranžmana naveden u potvrdi rezervacije (prvi ugovorni dan usluge na mjestu polaska). Izračun se vrši po punim kalendarskim danima.
10.2 U slučaju odustanka MGSWT gubi pravo na cijenu ture, ali može zahtijevati razumnu naknadu.
10.2a Osnova paušalnih naknada za otkazivanje:
Paušalne naknade za otkazivanje dogovorene u točki 10.3 predstavljaju paušalnu naknadu sukladno § 651h st. 2 BGB. Uzimaju u obzir razdoblje između odustanka i početka putovanja te očekivane uštede i očekivanu zaradu kroz drugačije korištenje putnih usluga.
10.3 Paušalne naknade za otkazivanje (od ukupne cijene ture), osim ako u potvrdi rezervacije nije drukčije određeno:
a) Ture Balkan / zemlje južno od Alpa (standard):
- do 180 dana prije početka putovanja: 10%
- 179 do 121 dana prije početka putovanja: 20%
- 120 do 91 dana prije početka putovanja: 30%
- 90 do 61 dan prije početka putovanja: 45%
- 60 do 31 dan prije početka putovanja: 60%
- 30 do 15 dana prije početka putovanja: 75%
- 14 do 8 dana prije početka putovanja: 85%
- od 7 dana prije početka putovanja / no-show: 95%
b) Ture Novi Zeland (povećane zbog troškova):
- do 180 dana prije početka putovanja: 12%
- 179 do 121 dana prije početka putovanja: 24%
- 120 do 91 dana prije početka putovanja: 36%
- 90 do 61 dan prije početka putovanja: 54%
- 60 do 31 dan prije početka putovanja: 72%
- 30 do 15 dana prije početka putovanja: 90%
- 14 do 8 dana prije početka putovanja: 95%
- od 7 dana prije početka putovanja / no-show: 95%
Za paušalne naknade za otkazivanje „ukupna cijena ture“ je ukupni iznos za rezervirani paket-aranžman koji je MGSWT potvrdio i fakturirao, uključujući rezervirane dodatne usluge/upgrade (npr. jednokrevetna soba, upgrade motocikla, suputnik/putnik), ali ne i usluge koje je sudionik sam rezervirao kod trećih strana (npr. letovi, zasebno rezervirani hoteli, rent-a-car, izleti).
10.4 Sudionik izričito zadržava pravo dokazati da MGSWT nije imao troškove ili da su troškovi bili znatno manji od paušala. Na zahtjev sudionika MGSWT će razumljivo obrazložiti visinu naknade.
10.4a Dokaz višeg zahtjeva za naknadu:
MGSWT zadržava pravo dokazati da je u pojedinačnom slučaju nastala viša razumna naknada od paušala predviđenog u točki 10.3; u tom slučaju MGSWT može zahtijevati višu naknadu. Sudionik u svakom slučaju zadržava pravo dokazati da MGSWT nema pravo na naknadu ili da mu pripada znatno niža naknada.
10.5 Odustanak zbog neizbježnih, izvanrednih okolnosti na odredištu:
U tom slučaju MGSWT ne može zahtijevati naknadu (zakonsko uređenje).
10.6 Odustanak MGSWT-a zbog nedostizanja minimalnog broja sudionika:
MGSWT može prije početka putovanja odustati od ugovora ako se ne postigne minimalni broj sudionika naveden u odgovarajućem opisu putovanja ili potvrdi rezervacije.
Izjava o odustanku mora biti zaprimljena od sudionika najkasnije: za putovanja dulja od 6 dana najmanje 20 dana prije početka putovanja, za putovanja od 2 do 6 dana najmanje 7 dana prije početka putovanja i za putovanja kraća od 2 dana najmanje 48 sati prije početka putovanja.
10.7 Odustanak zbog neizbježnih, izvanrednih okolnosti (izvan kontrole). MGSWT može prije početka putovanja odustati od ugovora ako je MGSWT spriječen ispuniti ugovor zbog neizbježnih, izvanrednih okolnosti; u tom slučaju odustanak se bez odgode izjavljuje u tekstualnom obliku. Dodatni zahtjevi sudionika za naknadu u tom slučaju ne postoje; zakonska prava ostaju neizmijenjena.
10.8 Povrat u slučaju odustanka MGSWT-a:
U slučaju odustanka od strane MGSWT-a, već uplaćeni iznosi na ime cijene ture bit će vraćeni sudioniku bez odgode, najkasnije u roku od 14 dana od primitka izjave o odustanku.
10.9 Nema povrata „usluga trećih strana“ koje je rezervirao sudionik:
MGSWT ne preuzima troškove za usluge trećih strana koje je sudionik sam rezervirao (npr. letovi, hoteli, rent-a-car, aktivnosti), osim ako je MGSWT za to izričito preuzeo odgovornost u pisanom obliku (dovoljan je tekstualni oblik). Stoga se snažno preporučuje sklapanje osiguranja od otkaza i prekida putovanja.
11. Promjena rezervacije, zamjenski sudionik
11.1 Ne postoji pravo na promjenu rezervacije. MGSWT može iz dobre volje dopustiti promjene rezervacije, ako je to organizacijski moguće. Naknada za promjenu rezervacije: EUR 150 plus stvarno nastali troškovi trećih strana (npr. već rezervirane usluge, promjene imena).
11.2 Zamjenski sudionik: Sudionik može sukladno zakonskim propisima imenovati zamjenskog sudionika. Stvarno nastale dodatne troškove snosi izvorni sudionik.
12. Osiguranje motocikla, uvjeti najma, štete, polog
12.1 Balkan (motocikli preko MGSWT-a):
Motocikl osigurava MGSWT. Dodatno se prilikom primopredaje mora potpisati zapisnik o primopredaji/najmu. Primjenjuju se i dopunski uvjeti najma MGSWT-a.
12.2 Novi Zeland (motocikli preko treće strane):
Motocikl osigurava lokalni iznajmljivač motocikala kao pružatelj usluge. Sudionik može biti obvezan potpisati zaseban ugovor o najmu s trećim iznajmljivačem; njegovi uvjeti primjenjuju se dopunski.
12.3 Obrada plaćanja:
U mjeri u kojoj se plaćanja (također) za uslugu motocikla obrađuju preko MGSWT-a, to se čini u okviru obračuna putovanja. Eventualni polog/franšiza uređeni su uvjetima najma odgovarajućeg iznajmljivača.
12.4 Štete/kazne:
Sudionik sukladno odgovarajućim uvjetima najma snosi osobito franšize, troškove izvlačenja/šlepanja u slučaju vlastite krivnje, prometne prekršaje, prekršaje vezane uz cestarinu, kazne te naknade za obradu od strane tijela/iznajmljivača.
12.5 Uvjeti najma MGSWT-a (dostupni na):
Opći uvjeti poslovanja (OUP).
12.6 Uvjeti trećih pružatelja usluga i odgovornost kod paket-aranžmana:
U mjeri u kojoj se za pojedine destinacije (npr. Novi Zeland) primjenjuju uvjeti trećeg pružatelja usluga za osiguranje motocikla i/ili je potrebno potpisati zaseban ugovor o najmu, ti se uvjeti dopunski primjenjuju za korištenje motocikla. Zakonska prava sudionika iz prava o paket-aranžmanima te odgovornost MGSWT-a za uredno pružanje putnih usluga uključenih u ugovor o putovanju ostaju time neizmijenjeni.
13. Ulazak, vize, dokumenti
13.1 Sudionik je sam odgovoran za propise o putovnicama, vizama, ulasku, carini, zdravlju i vozačkim dozvolama odredišnih zemalja.
13.2 Nastale nepogodnosti/troškove zbog nedostatnih dokumenata ili nepoštivanja propisa snosi sudionik. Pomoć MGSWT-a pruža se bez jamstva.
14. Prtljaga, prijevoz prtljage, potporno vozilo
14.1 Nema potpornog vozila:
Za ture MGSWT-a u pravilu nije predviđeno niti se osigurava potporno vozilo (prateće/servisno vozilo) za prijevoz prtljage ili druge svrhe. Kalkulacija troškova ture ne predviđa potporno vozilo.
14.2 Prtljaga na motociklu:
Sudionik je obvezan svu prtljagu potrebnu za turu u potpunosti smjestiti u bočne kofere i glavni kofer/topcase koji su dostupni na motociklu. To izričito vrijedi i ako putuje suputnik/putnik.
14.3 Količina prtljage i sigurnost:
Sudionik mora odabrati količinu prtljage tako da su upravljivost vozila i sigurnost uvijek zajamčeni. Preopterećenje, nepropisno učvršćivanje ili pričvršćivanje prtljage izvan predviđenih kofera (npr. dodatne torbe/mreže) vodič može iz sigurnosnih razloga zabraniti. U tom slučaju sudionik mora smanjiti prtljagu ili je drugačije organizirati (o vlastitom trošku).
14.4 Spremište za putne kofere:
Glavna putna prtljaga (npr. kofer) može se pohraniti na lokaciji iznajmljivača motocikala/mjestu početka prilikom primopredaje motocikla za vrijeme trajanja ture. Pohrana se pruža kao besplatna usluga/usluga iz ljubaznosti, ako je dostupna; ne postoji pravo na čuvanje.
14.5 Odgovornost za pohranu:
Za pohranu vrijedi sljedeće: MGSWT odgovara za gubitak/oštećenje samo sukladno zakonskim odredbama i samo u slučaju krivnje; odgovornost za događaje izvan utjecaja MGSWT-a (npr. krađa od strane trećih osoba, viša sila) isključena je u mjeri u kojoj je zakonski dopušteno. Uvijek se preporučuje osiguranje prtljage.
Odgovornost za namjeru i grubu nepažnju te za štete zbog povrede života, tijela ili zdravlja ostaje neizmijenjena.
14.6 Potporno vozilo na zahtjev:
Ako sudionik inzistira na postojanju potpornog vozila, MGSWT može – bez pravne obveze i samo prema dostupnosti – pokušati organizirati potporno vozilo kao dodatnu uslugu. Sve dodatne troškove koji iz toga nastanu (osobito vozilo, vozač, gorivo, cestarine, parking, smještaj/troškovi vozača, organizacijski napor) u cijelosti snosi sudionik.
14.7 Zaseban dogovor/plaćanje unaprijed:
Potporno vozilo smatra se dogovorenim samo ako se prije početka ture sklopi zaseban pisani dogovor (dovoljan je tekstualni oblik) i ako se izračunati dodatni troškovi u cijelosti plate unaprijed. Bez tog dogovora ne postoji pravo na potporno vozilo, ni ako sudionik to „pretpostavlja“ ili polazi od toga.
14.8 Nema promjene usluge zbog nedostupnosti:
Ako se potporno vozilo ne može organizirati (npr. zbog dostupnosti, pravnih zahtjeva, nedostatka osoblja), to ne predstavlja nedostatak putovanja, ne daje pravo na sniženje cijene niti na odustanak, pod uvjetom da se izvorno rezervirana usluga ture (bez potpornog vozila) pruži kako je dogovoreno.
15. Osiguranja (hitna preporuka)
15.1 MGSWT snažno preporučuje sklapanje osiguranja od otkaza i prekida putovanja te zdravstvenog osiguranja u inozemstvu i osiguranja od nezgode.
15.2 Za udaljena područja dodatno se preporučuje pokriće za evakuaciju/spašavanje. Sklapanje i opseg pokrića odgovornost su sudionika.
16. Nedostaci putovanja, prijava nedostataka, otklanjanje
16.1 Sudionik mora bez odgode prijaviti nedostatke putovanja MGSWT-u odnosno vodiču na licu mjesta te zatražiti otklanjanje.
16.2 U mjeri u kojoj MGSWT zbog krivog propuštanja prijave nije mogao otkloniti nedostatak, prava sudionika mogu biti ograničena sukladno zakonu.
16.3 Obveza pomoći / asistencija:
Ako se sudionik tijekom putovanja nađe u poteškoćama, MGSWT će bez odgode pružiti pomoć na primjeren način, osobito pružanjem odgovarajućih informacija o zdravstvenim službama, lokalnim tijelima i konzularnoj pomoći, kao i potporom pri uspostavljanju daljinske komunikacije i pronalasku alternativnih putnih aranžmana. Ako je sudionik krivnjom prouzročio okolnosti koje zahtijevaju pomoć, MGSWT može zahtijevati naknadu potrebnih i razumnih troškova nastalih u tu svrhu.
17. Odgovornost
17.1 Odgovornost MGSWT-a uređena je zakonskim odredbama prava o paket-aranžmanima.
17.2 Neograničena odgovornost u slučaju namjere, grube nepažnje te u slučaju povrede života, tijela ili zdravlja.
17.3 U slučaju lake nepažnje pri povredi bitnih ugovornih obveza, odgovornost je ograničena na predvidivu štetu koja se tipično javlja.
17.4 Vožnja motocikla povezana je sa značajnim rizicima. Sudionik kao vozač djeluje na vlastitu odgovornost; MGSWT nije „jamac“ za osobnu sigurnost vožnje sudionika.
18. Zastara
Potraživanja sudionika zbog nedostataka putovanja zastarijevaju u roku od dvije godine; rok počinje teći na dan kada je paket-aranžman prema ugovoru trebao završiti.
19. Zaštita podataka; foto/video uz zasebnu privolu
19.1 Zaštita podataka:
Primjenjuje se politika privatnosti MGSWT-a u važećoj verziji na web stranici.
19.2 Foto/video snimanja u marketinške svrhe ne ugovaraju se ovim OUP-om, već isključivo na temelju zasebne, dobrovoljne privole (opt-in) sudionika. Privola se može u svakom trenutku opozvati s učinkom za budućnost putem e-maila na info@motogsworldtours.com.
20. Rješavanje potrošačkih sporova / informacije o rješavanju sporova (VSBG)
20.1 MGSWT nije spreman niti je obvezan sudjelovati u postupcima rješavanja sporova pred potrošačkim arbitražnim tijelom.
20.2 Ako se nakon nastanka spora ne postigne dogovor, MGSWT će sudionika sukladno zakonskim obvezama informiranja obavijestiti koje bi potrošačko arbitražno tijelo bilo nadležno i da MGSWT ne sudjeluje u postupku.
Napomena o OS/ODR platformi:
EU platforma za online rješavanje sporova (OS/ODR) i temeljna ODR Uredba stavljene su izvan snage s učinkom od 20/07/2025.
21. Izbor prava, nadležnost, završne odredbe
21.1 Primjenjuje se njemačko pravo. Obvezne odredbe zaštite potrošača države u kojoj sudionik ima uobičajeno boravište ostaju neizmijenjene, u mjeri u kojoj su primjenjive.
21.2 Za potrošače vrijede zakonske nadležnosti. Za trgovce/pravne osobe nadležan je sud u Merseburgu, u mjeri u kojoj je zakonski dopušteno.
21.3 Sporedni dogovori moraju biti u tekstualnom obliku, u mjeri u kojoj je zakonski dopušteno.
21.4 Ako bi neka odredba bila nevaljana, ostatak ugovora ostaje valjan; umjesto nevaljane odredbe primjenjuje se zakonska odredba.
SIGURNOSNA NAPOMENA / UPOZORENJE
Motocikli nisu igračke. Nepoštivanje sigurnosnih uputa ili lokalnih prometnih propisa može dovesti do teških ozljeda ili smrti te do znatnih troškova (npr. izvlačenje/šlepanje/kazne).
— Kraj OUP-a —
